Holiday in Tolima – Tolima Travel for For this reason, the NASB is justiied in placing a semicolon rather than a comma after she was with child and before and she cried out in Rev. she was with child; and she cried out, being in labor and in pain to give birth. In the Greek text a participial phrase en gastri echousa, having in the womb, being pregnant is used. The employment of the participle here is probably Semitic, it being used for a inite verb, as in Rev. echon and echon so also Charles, Revelation, Alternatively, it is possible that we have here a periphrastic participle, in which case estin is implied. My translation. It should be noted that there is a shift from the aorist tense in v. Holiday in Tolima – Tolima Travel 2016.